إذا أحد قال نورتي، كيف ترد بروح مرحة وتأثير إيجابي؟

إذا أحد قال نورتي، كيف ترد بروح مرحة وتأثير إيجابي؟

إن العبارات التحية والمجاملات تعتبر جزءاً مهماً من الثقافة العربية، حيث تعكس كرم الضيافة وحسن الاستقبال،من أبرز هذه العبارات هي عبارة “نورتي”، التي تُستخدم عند استقبال الزوار أو الضيوف، وتدل على الفرح والترحيب بوجودهم،في هذا المقال، سنتناول ردود الفعل المختلفة التي يمكن أن تستخدمها عندما يُقال لك هذه العبارة، ونستعرض بعض الردود الشائعة التي تعبر عن تقديرك للترحيب، مما يعزز من العلاقات الاجتماعية ويعكس الأخلاق الحميدة.

إذا أحد قال نورتي وش أرد

  • بنورك.
  • منور بيك.
  • البيت منور بأصحابه.
  • منور بوجودك.
  • هذا نورك يا غالي.
  • بنورك أكيد.
  • الله يسلمك.
  • النور نورك يا غاليتي.
  • أنار الله قلبك بالإيمان وطاعة الرحمن.
  • طاب نورك.
  • نور الله دربك.
  • نور الله وجهك.
  • بنورك العاكس.
  • نور الله عيونك يا غالي.
  • حبيبي تسلم عيونك.
  • بنورك يا أمير.
  • بوجودك يا حب.
  • بنورك السابق.
  • أنار الله بصيرتك.
  • بنور عيونك يا غالي.
  • الله لا يحرمني منك.

 

الرد على نورتونا وشرفتونا

  • تشرفنا بوجودك يا غالي.
  • النور نوركم.
  • أنار الله طريقك ودربك.
  • حبيبتي شكرًا لحسن استقبالك.
  • يسلم ذوقك.
  • منور بكم دائمًا.
  • من دواعي سرورنا.
  • أنت أصل الكرم.
  • بنورك يا عسل.
  • بنورك يا أغلى الناس.
  • بنورك العاكس.
  • منورة فيكي يا أم فلان.
  • بنورك يا بعد قلبي.
  • بنورك يا عمري.
  • الله لا يحرمني من ذوقك.
  • شكرًا لكلامك العذب.
  • الله يديم المعروف.
  • الله يديم المحبة.
  • يبارك ف عمرك.
  • عيوني والله تسلمي.

 

الرد على نورتي الدار

  • بوجودك يا الغالي.
  • بنورك يا أبو فلان.
  • بوجودك يا طويل العمر.
  • نورك وبس يا حب.
  • بوجودك يا ضي العين.
  • بوجودك يا أصيلة.
  • ربي يسلمك من كل شر.
  • عاكس عليك يا غالي.
  • نورك الأساس يا حبيبة.
  • شكرًا يا قلبي.
  • هاد نورك يا حبيبة قلبي.
  • شكرًا لذوقك وكلامك الجميل.
  • الزين لا يقول إلا الزين.
  • دايمًا عامر.
  • كل الحب يا غالية، شكرًا لذوقك واستقبالك.
  • عاشت أيامك يا غالية.
  • البيت منور بأصحابه.
  • أعزكم الله وأكرمكم كما أكرمتمونا في بيتكم.

عبارات طويلة على كلمة نورتي

  • دام بيتكم عمران بالخير والإحسان وأكرمكم الله كما تكرمون ضيفكم.
  • دام بيتكم عمران ومجمع الحبايب.
  • الله يعمر بيوتكم بالخير والإحسان يا أهل الكرم والجود.
  • نور الله وجهك قلبك يا صاحبة القلب الطيب.
  • أشكرك على حُسن ضيافتك يا غالية وعلى استقبالك وترحيبك العظيم.
  • كل الشكر والامتنان لكِ حبيبتي مشكورة على تعبك وما قدمتيه إلنا.
  • أشكرك بكل امتنان على ما كان في ضيافتك من إحسان.
  • أشكرك يا الغالية ما ظل فيني قوة وعزم.
  • آتاك الله من فضله وكرمه، جزاء على ما منحت لضيفك عبده.
  • هداكم الله سواء السبيل، على ما منحتم ضيوفكم من الكرم الجليل.
  • جزاكم الله كل خير عن ضيافتكم، فقد كنتم خير المضيفين في منزلكم.
  • النور نورك يا غالية كل الشكر والتقدير لكِ على حفاوة الاستقبال والترحيب بنا.
  • الله ينور الدنيا بوجودك تشرفنا بكم وبزيارتكم وعلى تعبكم معنا.
  • كل الشكر والعرفان ليكي يا أم فلان على حُسن استقبالك والشكر لكل العائلة الكريمة.
  • كل الشكر والتقدير على حُسن المقابلة والاستقبال وعلى جودك وكرمك يا أم فلان.
  • أنتم بيت الأصل والأخلاق سبّاقين بالخير دايمًا يا غاليين.
  • أنار الله بيتك بالإيمان ورزقك مغفرة الرحمن.
  • ننتظركم تنورونا في بيتنا الأسبوع المقبل حتى ننال شرف استقبالكم.
  • شكرًا على الاستقبال يا الحبيبة ما تشوفي شر أبد.
  • شكرًا على الاهتمام والترحيب يا غاليين.

 

إذا أحد قال نورتي وش أرد بالإنجليزية

الرد على عبارات المجاملة والضيافة موجودة في كل لغات العالم، وبما أن اللغة الإنجليزية هي أكثر اللغات استخدامًا في العالم فمن الممكن أن نتعرض لبعض المواقف التي تستلزم الرد المناسب مثل الرد على نورتي ومن التالي نتبين الردود المناسبة باللغة الإنجليزية.

العبارة الترجمة
البيت منور بأصحابه The house is bright with its owners.
جزاكم الله كل خير عن ضيافتكم، فقد كنتم خير المضيفين في منزل May Allah reward you with all goodness for your hospitality, for you were the best hosts in your home.
الشكر لمضيفي الكريم، على ما كان منه من الاستقبال العظيم. Thanks to my kind host, for the great reception.
نشكركم بكل امتنان، على ما كان في ضيافتكم من إحسان. We thank you with all gratitude for your hospitality.
من اللطيف أن تقول ذلك. It’s very kind of you to say that.
أشكرك على هذه المجاملة اللطيفة. Thanks for your compliment.
من اللطيف أن تقول ذلك. It’s nice of you to say so.
أنت في غاية الكرم ، هذا لطف كبير منك. You are so generous, This is nice of you.
كلمات الشكر لا تكفي أنا ممتن لك. I don’t have enough words to thank you, I’m really grateful for you.
أنا سعيد برؤيتك، لا أستطيع بالكلمات أن أصف شعوري. I AM really happy to see you, words can’t describe my feelings.
شكراً على كرم الضيافة . Thanks for the hospitality.
نشكركم على حُسن الضيافة ، لقد قضينا وقتًا ممتعًا معكم. Thank you for your hospitality, we really had a very good time with you.
شكرًا لذوقك وكلامك الجميل. Thank you for your good taste and kind words.
أعزكم الله وأكرمكم كما أكرمتمونا في بيتكم. May God bless you and honor you as you honored us in your home.
حبيبتي شكرًا لحسن استقبالك. Thank you for your kind reception, dear.
جزاكم الله كل خير عن ضيافتكم. May God reward you for your hospitality.
الله يعمر بيوتكم بالخير والإحسان يا أهل الكرم والجود. May God bless your homes with goodness and benevolence, You people of generosity and generosity.
كل الشكر والتقدير على حُسن المقابلة والاستقبال. All thanks and appreciation for the good interview and reception.

إن فن الضيافة والكرم من أبرز سمات العرب، حيث يتم التركيز على أهمية الكلمات والمجاملات في تعزيز العلاقات وتقديم الترحيب،يعتبر الرد المناسب على عبارة “نورتي” طريقة رائعة لإظهار الامتنان والتقدير، مما يسهم في تعميق الروابط الاجتماعية والثقافية،من خلال الردود المذكورة في هذا المقال، يمكن لأي شخص اختيار ما يناسبه من كلمات تعبر عن روح الإيجابية والمحبة تجاه الضيوف، مما يجعل اللحظات الاجتماعية أكثر سعادة ونجاحًا.